El Bab Editions
Nouveau produit
Répartition des moments de dhikr, de lecture du Coran, de dou‘a et de prières nocturnes..., de jour comme de nuit, de l'imam Al-Ghazâlî, Collection Revivification des Bonnes Pratiques de la Religion Musulmane, Traduction du livre : «Kitâb Tartîb-l-awrâd xa tafsîl 'ihyâ' l-layl » (كتاب ترتيب الأوراد وتفصيل إحياء الليل ), Traduit par Messaoud Boudjenoun
5 Article Produits
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité:
Auteur | imam Al-Ghazâlî |
Nombre de pages : | 156 |
Format : | 11 X 17 Cm |
Langue(s) : | Français |
Type de couverture : | Souple |
ISBN : | 9782373790412 |
Année | 2023 |
Répartition des moments de dhikr, de lecture du Coran, de dou‘a et de prières nocturnes..., de jour comme de nuit, de l'imam Al-Ghazâlî, Collection Revivification des Bonnes Pratiques de la Religion Musulmane, Traduction du livre : «Kitâb Tartîb-l-awrâd xa tafsîl 'ihyâ' l-layl » (كتاب ترتيب الأوراد وتفصيل إحياء الليل ), Traduit par Messaoud Boudjenoun
À travers le temps, le croyant est en état de voyage, du berceau au tombeau. L’âge constitue la distance du voyage, les années, les mois, les minutes sont autant de «récipient» à remplir par les bonnes œuvres, pour plus tard. Après l’accomplissent de ses obligations, le croyant cherche, autant que possible, à occuper son temps par les meilleurs œuvres pies. Dans ce livre L’imam al-Ghazâlî propose, après les actes cultuels obligatoires, une répartition du temps entre le dhikr, la lecture du Coran, les dou‘as, les prières nocturnes, etc. et cela de jour comme de nuit. C’est un genre de planning quotidien pour mieux gérer les actes d’adorations et de dévotions.
À propos de l'auteur : L'imam Abou Hâmid al-Ghazâlî
L'imam Abou Hâmid al-Ghazâlî (1058-1111) est sans conteste le savant musulman le plus lu et apprécié de tous les temps. Ses écrits embrassent tous les domaines de la foi et de la vie du croyant. Il constitue un modèle authentique de la grande érudition musulmane.
Collection : Revivication des Bonnes Pratiques de la Religion Musulmane
Cette collection traduit les livres de l'ihya'. Elle vise à revivifier les sciences et les pratiques de l'Islam ; Qu'elles soient culturelles, spirituelles, éthiques, morales ou sociétales ainsi que le savoir-vivre et le savoir-ếtre musulman.
pas d'avis car pas encore lu mais auteur qui ne fait pas partie de Ahl el Sunna wal Jaamara donc erreur de ma part
DANS LA MÊME CATÉGORIE
Les bienfaits de l'aumône légale et du don charitable, de l'imam Al-Ghazâlî, Collection Revivification des Bonnes Pratiques de la Religion Musulmane, Traduction du livre : «Kitâb Asrar az-Zakât» (كتاب أسرار الزكاة ), Traduit par Messaoud Boudjenoun
Le présent livre sur « La mort et la vie tombale » est, comme les autres ouvrages de l'imam As-Suyûtî, étonnant par son exhaustivité, il traite d'un sujet capital dans la doctrine de la foi musulmane, car la mort est réellement la porte de l'au-delà, elle ouvre le passage (barzakh) obligé vers la vie future.
Le livre entre vos mains "Sifat As-Safwâ" d'Ibn al-Jawzî est unique en son genre. Il renferme des biographies et des histoires, d'un millier d'illustres personnages, hommes et femmes, des quatre premiers siècles de l'islam.
Un choix d'invocation (dou'a) et de litanies (adhkar) rapportés auprès des prophètes des compagnons et des salihines, de l'imam Al-Ghazâlî, Collection Revivification des Bonnes Pratiques de la Religion Musulmane, Traduction du livre : «Kitâb l-adhkâr wa d-da'awât » ( كتاب الأذكار و الدعوات ), Traduit par Messaoud Boudjenoun
Le croyant trouvera, tout au long de sa vie et de son cheminement spirituel vers Dieu, des obstacles, des épreuves et des ennemis. Parmi ces ennemis, on trouve: le diable (shaytân), la vie d’ici-bas (Dunyä), la passion profane (hawa) et l'âme charnelle (Nafs)
Cet ouvrage traite de l'histoire des tribus berbères et arabes de l'Afrique du Nord (Sanhaja, Maghrawa, Zenata, Zwawa, etc.)
Les secrets des obligations et des interdits. Les régles de bienséance subtiles et Les actes intérieurs, de l'imam Al-Ghazâlî, Collection Revivification des Bonnes Pratiques de la Religion Musulmane, Traduction du livre : «Kitâb Asrar l-Hajj» (كتاب أسرار الحج ), Traduit par Messaoud Boudjenoun