Tawhid
Nouveau produit
Le traducteur, Mohamed Chiadmi, a fourni un travail des plus sérieux ; le style est raffiné, la langue, soutenue. C’est aujourd’hui l’une des traductions les plus reconnus dans le monde musulman francophone.
0 Article Produits
Ce produit n'est plus en stock
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité:
Auteur | Traduction : Mohamed Chiadmi |
Nombre de pages : | 1408 |
Format : | 4 × 13.5 × 21 CM |
Langue(s) : | Arabe / Français |
Type de couverture : | Rigide |
ISBN : | 9782848621142 |
Nombre de couleurs | 2 |
Poids | 1 kilo |
Cette traduction de Mohamed Chiadmi est l’une des meilleures en langue française. Enrichie par 200 pages d’annexes (histoire du Coran, vie du Prophète, cartes, glossaire et index), elle s’est imposée comme une référence incontournable. Grand Format. Couverture rigide haut de gamme, avec signet. Ouvrage relié, Bilingue, 2 couleurs.
Langues : Arabe/Français.
Traduction : Mohamed Chiadmi.
Couverture : Rigide.
DANS LA MÊME CATÉGORIE
Le Noble Coran avec la traduction française du sens de ses versets et la translittération phonétique.
« Ratil » est un carnet de récitation du Coran ayant pour but d’accompagner étape par étape l’étudiant en Coran dans l’amélioration de sa lecture, et l’application du Tajwid. Pour chaque sourate, il est proposé à l’étudiant de se focaliser sur quelques règles de tajwid, pour qu’au fil des sourates soit entrainé sur un grand nombre d’entre elles.
Voici le Coran en langue arabe, avec les règles du tajwid indiquées par un code couleur très simple à utiliser. Il est spécialement conçu pour la récitation dans le respect des règles du Tajwid (Hafs) Il commence par Al-Mulk (sourate 67) et finit par Al-Mursalate (sourate 77)
Exclusivement en arabe, ce Saint Coran des Éditions Tawbah est un manuscrit d'exception, conçu pour les lecteurs qui souhaitent accéder à la révélation divine dans sa langue originelle.
LE CORAN : TRADUCTION D'APRÈS LES EXÉGÈSES DE RÉFÉRENCE PAR RACHID MAACH - HAFS